Characters remaining: 500/500
Translation

lỗ đít

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lỗ đít" est un terme familier et vulgaire qui désigne l'anus. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition
  • Lỗ đít (thô tục) : Cela se traduit par "anus" en français. C'est une façon informelle et souvent considérée comme vulgaire de parler de cette partie du corps.
Utilisation
  • Ce terme est généralement utilisé dans des contextes informels et peut être considéré comme offensant ou inapproprié dans des conversations polies. Il est donc préférable de l’éviter dans des situations formelles ou avec des personnes que vous ne connaissez pas bien.
Exemples d'utilisation
  • Contexte informel : « Il a dit que ça lui faisait mal au lỗ đít après être tombé. » (Il a dit que ça lui faisait mal à l'anus après être tombé.)
Usage avancé
  • Dans des conversations plus avancées, ce terme peut être utilisé pour décrire des situations humoristiques ou des blagues entre amis, mais il est important de bien connaître votre auditoire avant de l'utiliser.
Variantes de mots
  • Il n'y a pas de variantes directes pour "lỗ đít", mais des synonymes incluent :
    • Đít : terme plus général pour désigner les fesses.
    • Hậu môn : terme médical pour désigner l'anus, plus approprié dans un contexte formel.
Significations différentes
  • Dans un sens plus figuré et humoristique, "lỗ đít" peut parfois être utilisé pour décrire une situationquelqu'un fait quelque chose de très désagréable ou embarrassant.
Synonymes
  • D'autres mots qui pourraient être utilisés de manière informelle ou vulgaire incluent :
    • Chỗ ấy : une expression plus discrète pour parler de cette région.
    • Rốn : qui signifie généralement "nombril", mais peut parfois être utilisé de manière humoristique.
Conclusion

"Lỗ đít" est un terme à utiliser avec prudence en raison de sa vulgarité.

  1. (thô tục) anus; fondement; troufignon; troufignard

Comments and discussion on the word "lỗ đít"